Export translations
Jump to navigation
Jump to search
Settings
Group
Basic editing
Enabling Midi Devices
Getting Started
Ideas for video editing
Keyboard Shortcuts
Main Page
Making Your First Recording
Monitoring levels when you can't see the meters
Reaper Preferences General
Language
aa - Afar
aae - Arbëresh
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Acehnese
acf - Saint Lucian Creole
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
apc - Levantine Arabic
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgc - Haryanvi
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
ccp - Chakma
cdo - Mindong
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
chn - Chinook Jargon
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Puxian
cpx-hans - Puxian (Simplified Han script)
cpx-hant - Puxian (Traditional Han script)
cpx-latn - Puxian (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Dobrujan Tatar
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Dagaare
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dua - Duala
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
efi - Efik
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan
gan-hans - Gan (Simplified Han script)
gan-hant - Gan (Traditional Han script)
gcf - Guadeloupean Creole
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
hak-hans - Hakka (Simplified Han script)
hak-hant - Hakka (Traditional Han script)
hak-latn - Hak-kâ-ngî (Pha̍k-fa-sṳ)
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
iba - Iban
ibb - Ibibio
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
isv-cyrl - Interslavic (Cyrillic script)
isv-latn - Interslavic (Latin script)
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Komering
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
knc - Central Kanuri
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kusaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lua - Luba-Lulua
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mui - Musi
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nahuatl
nan - Minnan
nan-hant - Minnan (Traditional Han script)
nan-latn-pehoeji - Minnan (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Minnan (Tâi-lô)
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
nit - Southeastern Kolami
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nr - South Ndebele
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nup - Nupe
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nyo - Nyoro
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rut - Rutul
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tig - Tigre
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
ttj - Tooro
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu
wuu-hans - Wu (Simplified Han script)
wuu-hant - Wu (Traditional Han script)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified Han script)
yue-hant - Cantonese (Traditional Han script)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zgh-latn - Standard Moroccan Tamazight (Latin script)
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This article will try to explain ways video can be edited and manipulated without seeing for the most part. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> = requisites = </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Before you start, you must make sure that the [https://www.videolan.org/index.en.html vlc media player] is installed, as reaper will be able to read and playback a greater variety of videos using the codecs from it (64 bit version is recommended since 2024). Also, we will be optionally using [https://handbrake.fr/downloads.php handbrake]for transcoding videos into popular formats with much more output control for exporting. Please note that this tool appears to be 64 bit only. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> We also need to install the proper codecs which work on reaper 6.43 and up, specifically FFMPEG 4.4. This will enable us to export videos with a minimal number of steps directly to commonly used formats used in social media. Downloads for ffmpeg, latest version compatible with REAPER: *[https://hoard.reaperaccessibility.com/Ffmpeg%20(extends%20the%20formats%20Reaper%20can%20play%20and%20render)/ffmpeg-4.4.1-win64-shared/?get=zip Windows 64-bit] *[https://hoard.reaperaccessibility.com/Ffmpeg%20(extends%20the%20formats%20Reaper%20can%20play%20and%20render)/ffmpeg-4.0.2-win32-shared/?get=zip Windows 32-bit] How to install: *open reaper, then go to the options menu, then select Show REAPER resource path in explorer/finder *or alternatively on windows, press windows key plus r, then copy and paste: *%appdata%\REAPER\UserPlugins *or if using a portable reaper installation or some other set up that does not include the default locations, find the user plugins folder where osara was installed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Now, extract all the dll files (windows) or all the files (mac) from the .bin directory inside the zip file you downloaded directly to the userPlugins folder. There is no real need to restart reaper after this step. After this reaper will have all of the necessary codecs and information to work opening and exporting video </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The instructions you will find here are windows and NVDA oriented and use reaper version 7.32 but they could most likely be applied successfully to jaws and other screen readers and reaper versions. Also, a basic understanding of automation and the usage of osara's parameter dialog is assumed. You should remember that in order for people to be able to see your changes the video window under the view menu needs to be enabled. You can edit video without using the video window though. It would probably go without saying, but its best to have real time sighted guidance or feedback when tweaking parameters and so on. IN most cases you can leave osara's parameter dialog opened as the view would not be obstructed. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> It is also important to set the ruler units in the view menu to work in terms of time as opposed to beats and bars, unless you of course will opt for that way of working. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Also, go into the preferences, video and set the output to OpenGL - Automatic (preferred). This will ensure performance stability and the full power available from your graphics card to do video operations. You can also check that decoders are correctly installed by using the show decoder information button, and the text field should read something such as: </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <nowiki> == VLC == </nowiki> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> VLC v3.0.x Loaded from: C:\Program Files\VideoLAN\VLC and </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <nowiki> == ffmpeg/libav == </nowiki> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ffmpeg/libav DLL decoder v58.91.100 Loaded from: C\Users\UserName\AppData\Roaming\REAPER\UserPlugins\avcodec-58.dll </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> = video editing tasks= </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The first thing you will need to do is to insert a media file into a blank track on a new project. Once you can confirm that your video has been imported successfully by getting it to play, its time to start editing. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == basic video editing operations == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Basic video editing in reaper works exactly the same way as in audio editing. This means that you can split and move items, copy and paste them, re-arrange their order, crop them according to a time selection, and so on. You can also edit the audio, by adding for example a noise reduction effect or using EQ so that wind noise is masked. This will not affect the video. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Reaper's stock video processor effect == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This little plug-in is what can make reaper do more things with video. Its not 100% accessible, but you can accomplish some tasks with it. Do note that you can insert or make many copies of this effects so that one video processor controls fades, another one controls titles and so on. It would be wise to rename them if this is the case, though it renames automatically when you change presets to reflect what each instance of the processor does. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Another important thing to mention is the jump to time window. Opened from the view menu and or using control or command plus J, you get an edit box. Then you specify the time, by either entering it as minute:ssecond.millisecond, Measure|Beat|percent, measure.beat.percent or any similar form </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === adding fades and making transitions === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> There are [https://www.mediacollege.com/video/editing/transition/fade.html subtle differences] between fades and transitions, but they are essentially gradual dissipations or increments in either image or sound volume. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> When you have a video item into a track, you can open the item fx chain for it and insert the video processor effect. After inserting it you can tab around normally, and use the presets from the combo box to do various tasks. In the case of using fades, choose the "basic helpers: item fades affect video" preset. You might need to use page down or up keys if arrow keys do not work. Then you can then use osara's dialog or the items properties dialog to set fades, their duration and their speed. To create a transition or a video crossfade, make sure that the items overlap just a little and then fade in and out accordingly. As long as the audio sounds good, the video will look good as well. The image will fade to black when fading out, or from black when fading in. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === inserting titles === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This procedure is now accessible thanks to accessibility improvements in recent reaper versions. For inserting titles, go to the video processor and choose the overlay: text/timecode preset. Then tab around and you will find an edit box called video processor editable code area. From here you can use regular edit box controls. Find near the top the line that says #text=""; // set to string to override Between the quotation marks after the equals sign insert or paste the title or text you want. You can also change the font, size, position by editing some more code. When you finish, Press control plus s to save changes and then press escape to close the fx window. You now have your first title! It will show during the entire video, unless you use automation to control this. If you want to eventually include more titles, you can add more instances of the video processor plug-in within the fx chain. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === setting zoom, opacity and pan === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> The video processor has a preset called basic helpers: track zoom/opacity/pan. Even though you can edit code from the fx chain window, its more intuitive to use osara's parameter list to adjust parameters. (when setting any of these relevant parameters it is recommended to stick to the slider. Edit box provides impractical values. Only page up and down keys may be used. *the opacity value sets the transparency of the video. Default is at 100% (video is fully visible) *the zoom parameter will zoom in (make bigger and closer) the video when values are higher and zoom out the video when values are smaller. *The y offset will move the video vertically (values above 50% are up) *the x offset will move the video from left to right, with higher values being the right side. *you can rotate the video as well. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === using autiomation === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> You can bring the power of [[Implementing_accessible_automation|automation]] to video effects. The procedure is exactly the same described in the linked article, so a few tips which are relevant to video follow: *for effects which need an immediate transition, for instance showing or hiding the text overlays, use square shapes on the automation points. For zooming in the other hand, you may use other curves and shapes for more gradual adjustments over time. *you will want to select and enable the bypass envelope for every instance of the video processor or processors that you intend to use for the titles and the ending credits, if any. *Insert points when you want the title to show and when you want it to stop (the first point is already inserted for you anyway) So in the case of the first title you should go into the video for the duration you want the first one to show, then insert a point there and set the point to bypass, or 1.000. *For the rest, you should set the first point to bypass, insert another one for normal (to show the title) and a last one to bypass. This is true except on the last one which will show the credits so you would not need to bypass it at the end. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Automation can also be used to give some effects to the text. For example, you can get the title to be very small, and then grow large at the beginning, using the text height parameter. there is also a more detailed procedure that describes what you need to set in chapter 20 of the reaper user guide to achieve this and it goes over how to create titles... the instructions are just not as accessible as they have been presented here. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == working with multiple video tracks and other video tips == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Reaper follows the same logic that most video editing programs use. If you insert multiple video items one per track, it will give priority to the one that is at the top. So even though you might have two videos playing at the same time, only the one in the top most track will be visible. This allows for interesting shifting of camera focus when you have a video that was done using multiple cameras. In this case, you would need to automate the mute envelope for each track, and then toggle it according to what you want. The points will have to be lined up so when a track is muted, the other one is unmuted right at the same time. There is also an option in the preferences which inverts this, so that tracks at the bottom of the list will have the hhighest priority. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> You can use the item properties dialog to display a lot of useful information, and also to ignore the audio of a video (if you have for example an audio mix of a musical track you were recording live and want to use that audio instead). Just make sure the audio you want to use is the track with the lowest priority. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> If you want to make a quick video using a sound file and a photo, this is possible too. The reaper community has been rather [https://forum.cockos.com/showthread.php?t=174814 conspicuously quiet] with this. You should insert the picture first, then the audio file. Go to the properties for the audio file and copy the value for its length to the clipboard. Then go to the image item and paste the length of your audio item from clipboard and you are all set! as long as loop source is checked. In this case, the picture will be showing for as long as the video is playing. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == other video editing considerations == </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Some people will notice that when playing back a video item, or editing a video in reaper their computer's performance may dip or be sluggish or slow. Unfortunately, there is not much to this other than either expand your ram memory, or troubleshoot or upgrade your graphics card which is responsible for almost all image processing. If its too slow or performance is really bad, ensure that you have upgraded reaper to at least version 7.12 as many fixes have been provided and under preferences, video section output is set to OpenGL - Automatic (preferred). </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> In some cases, when working with multiple tracks some people might report that when muting and unmuting between tracks that contain video, this will make the program supposedly lag and show a blank frame. As much as this is visible, the reality is that if you have indeed muted a track and subsequently unmuted another one at exactly the same point in the timeline, there will be no dropped or blank frames whatsoever when exporting or rendering, so it might very well be a computer component which is causing the issue, or just that your computer cannot keep up with the processing. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> = rendering video = </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> So now you have a video masterpiece. You are almost ready to export your video and tell the world about it! the dialog is accessed exactly the same and is in fact, the same you use to render audio. For most people, the following method proves to be consistent and reliable, though thanks to new advances in reaper and support for FFMPEG and vlc, its possible to export directly from reaper to mp4, see below. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === method 1, detailed output format control === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> First, render your video with the following settings in Reaper : MKV container, HUFFYUV video codec, 24 bit PCM audio This will produce a rather large file. Check your video dimensions and frame rate before starting the render, so they match the source video in your timeline. Now use that resulting file as a source video and open it in Handbrake, pick your preset and where Handbrake should save your video, and off you go. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Handbrake and other video encoding applications offer much better control over the target format. You produce an excellent source with Reaper and use the best video encoding applications to produce your desired results. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === method 2: Exporting video directly from reaper === </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> This method has been tested with the mp4 format. It presents a very reasonable size with no apparent loss or quality degradation. Tldr: choose the video format, set it as Video (ffmpeg/libav encoder) and then use the second combo box box to set the format to QT/MOV/MP4. You can leave all the defaults and then append the desired extension to the file name and render, though use a reasonably high bit rate. A more detailed explanation and description follows. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> *First, choose the video output format in the render dialog The option should be Video (ffmpeg/libav encoder) *Then use the second combo box box to set the format to QT/MOV/MP4 *Check or adjust your resolution or dimensions,, though for most tasks including youtube upload the default 1920×1080 is good. *then comes the frames per second. Default of 30.0 is also good for most applications. *In video codec you should select the more efficient MPEG-2 *the current default bit rate of 2048 Kpbs should also be good enough for most applications, though when uploading to social media use at least 8192. **When using other codecs, there is a number you have to type. This refers most likely to quality setting. In h.264 or MPEG, which are not as efficient, reaper will not transcode things lower than 25% but these options are there if you need them for legacy devices or programs. *You can leave audio settings as they are, or tweak them but beware that most containers require certain specific audio formats so that video plays back correctly. *finally, when naming the file, you simply put the extension you want at the end of the file name (such as demo.mp4 or demo.avi) and the encoding will take place according to this. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> You can follow this link for [https://www.borrowlenses.com/blog/video-file-formats/ more information on video codecs and containers]. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> = the final result = For demo purposes and to describe and recap what we have done, this section was purposefully placed last. in this [https://www.youtube.com/watch?v=VERH19BaCuE simple music homemade video] the following happens: # The title and artist of the first tune appears, going from small to large for about 10 seconds (automating the text size and height parameters), then disappearing completely (automating the bypass parameter). # The video fades and the audio fades do match, so as the music volume goes down, the video fades into black. As the music volume comes up (bigger cross fade) the video also emerges again # Immediately after this, the second title and artist of the second song is displayed for about 10 seconds # More video and audio crossfades again, and the third title comes in for about 10 seconds. #At the end of the video, credits are shown for about 8 seconds and the video again fades to black. All titles are located in the bottom lower part of the screen, centered so they do not interfere with what is being shown in the video. This was achieved by tweaking the x and y position parameters. </div>
Navigation menu
Personal tools
English
Create account
Log in
Namespaces
Translate
English
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
Special pages
Printable version