All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)One last important aspect which deserves a special mention here is the item properties dialog. You can access this dialog by selecting any item, and then pressing shift plus f2. From here you can change many things about them. Their position, duration, the rate at which they play, fades for them. The nudge/set dialog can be accessed from here as well, which is another way to be able to move items especially by larger distances. You can also select many items at once and change their properties here, by using multiplier or dividing values such as: 
*typing 10.0.00 in the length box will set them all to be 10 bars long
*typing an asterisk and the number 2, *2 will double their current respective lengths
*typing a slash and 2, /2 will halve their current respective lengths.
 h Spanish (es)Un último aspecto importante que merece una mención especial aquí es el cuadro de diálogo de propiedades de los ítems. Puedes acceder a este cuadro de diálogo seleccionando cualquier ítem y luego presionando shift más f2. Desde aquí puedes cambiar muchas cosas sobre ellos. Su posición, duración, la velocidad y altura de reproducción , sus tiempos de atenuación de volumen. También se puede acceder al diálogo nudge/set (empujar /fijar)  desde aquí, que es otra forma de poder mover ítems, especialmente a grandes distancias. También puedes seleccionar muchos ítems a la vez y cambiar sus propiedades aquí, mediante el uso de multiplicadores o valores de división, por ejemplo:
* escribendo 10.0.00 en el cuadro de edición para la longitud hará que todos los ítems seleccionados duren 10 compases
* escribiendo un asterisco y el número 2, * 2 duplicará sus respectivas duraciones actuales
* escribiendo una barra inclinada y 2, / 2 reducirá a la mitad sus respectivas duraciones actuales.